2017 m. vasaris-kovas Nr. 2-3 (88-89)

  • Lietuvai būtina sukonkretinti įstatymo reikalavimą dėl rusiškos produkcijos transliavimo apimčių

  • Data: 2017-04-07
    Autorius: Laurynas Kasčiūnas

    Pastaraisiais metais Lietuvos televizijos kanaluose pastebimas gerokai išaugęs transliuojamos rusiškos produkcijos kiekis. 2007 m. per vieną sausio mėnesio savaitę lietuviški kanalai transliavo 79 valandas rusiškos produkcijos, tuo tarpu 2016 m. – 151 valandą, 2017 m. – 198 valandas. Daugiausia tai Rusijoje sukurti serialai.

    Tokioje rusiškoje produkcijoje (net jeigu tai ir TV serialai) neretai matomas rusiško ar sovietinio gyvenimo būdo propagavimas, nostalgijos SSRS elementai. Šiuo atveju svarbu pabrėžti, kad Rusijoje kultūra yra susijusi su politika. Rusija televiziją laiko savo „minkštosios galios“ instrumentu, kuris ypač svarbus informacinio karo kontekste. Per televizinę produkciją ji formuoja tam tikrus tapatybinius elementus, „pririša“ tokią produkciją žiūrinčius žmones prie šios kultūrinės ir informacinės erdvės. Būtent taip prie rusiškos produkcijos pripratinti žmonės dažnai tampa lengviau paveikiami ir per rusiškus televizijos kanalus skleidžiamos priešiškos propagandos bei dezinformacijos.

    Sociologiniai tyrimai rodo, kad sovietinė nostalgija yra susijusi su Kremliui palankios geopolitinės orientacijos palaikymu bei nusivylimu demokratine santvarka Lietuvoje. Ta visuomenės dalis, kuri yra nusivylusi Lietuvos demokratine santvarka, pozityviai vertina sovietmetį ir svarbiausiu savo informacijos šaltiniu laiko Rusijos televizijos kanalus, labiau linkusi pritarti Kremliaus vykdomai politikai.

    Visuomenės informavimo įstatyme tarp televizijos programoms keliamų reikalavimų yra numatyti programų turinio kilmės limitai. Pagal šio įstatymo 38 straipsnio 8 dalį, televizijos programų transliuotojai daugiau kaip pusę televizijos programos laiko, kuris lieka atėmus laiką, skirtą žinių, sporto, žaidimų, reklamos programoms, teleteksto paslaugoms ir teleparduotuvei, kai tai įmanoma, turi skirti Europos kūriniams.

    Administracinių nusižengimų kodekso 124 straipsnyje yra nustatyta administracinė atsakomybė už reikalavimų dėl Europos kūrinių ir nepriklausomų kūrėjų sukurtų kūrinių dalies transliuojamose televizijos programose ir užsakomųjų visuomenės informavimo audiovizualinėmis priemonėmis paslaugų kataloguose nesilaikymą. Už tai numatytas įspėjimas arba bauda nuo 140 iki 600 eurų televizijos programų transliuotojų ir užsakomųjų visuomenės informavimo audiovizualinėmis priemonėmis paslaugų teikėjų vadovams arba kitiems atsakingiems asmenims. Tačiau Lietuvos radijo ir televizijos komisija (LRTK) negali taikyti administracinės atsakomybės už minėto Visuomenės informavimo įstatymo straipsnio pažeidimą, kol šio reikalavimo vykdymas yra apibrėžtas sąlyga „kai tai įmanoma“.

    Daryti išvadą, kad ne visose televizijos programose yra laikomasi Visuomenės informavimo įstatymo 38 straipsnio 8 dalyje nustatyto reikalavimo, nėra teisinio pagrindo, nes šio straipsnio vykdymas yra apibrėžtas sąlyga „kai tai įmanoma“. Tačiau, kad išvengtume įstatymo interpretavimo, reikėtų teikti Visuomenės informavimo įstatymo pataisą, kurioje neliktų žodžių junginio „kai tai įmanoma“, sukuriančio galimybę išsisukti nuo įstatymo reikalavimo taikyti rusiškos produkcijos transliavimo limitą.

    Toks teisinis reguliavimas skatintų pagrindinius šalies transliuotojus realiai daugiau laiko skirti Europos kūriniams, sudarytų galimybę žmonėms gauti daugiau įvairiapusiškesnės ir kokybiškesnės televizinės produkcijos bei stiprintų Lietuvos integraciją į Europos kultūrinę ir informacinę erdvę.

    2017 m. kovo mėnesį Lietuvos radijo ir televizijos komisijos (LRTK) atliktas tyrimas parodė, kad daugiau nei trečdalį (35,5–38 proc.) bendro televizijos programos laiko per savaitę ir maždaug pusę (44–49 proc.) per dieną rusiškai produkcijai skiria du šalies televizijos kanalai. Tuo tarpu Europos kūriniams (išskyrus lietuviškus) tie patys du televizijos kanalai skiria 15–22 proc. eterio laiko per savaitę ir 10–14 proc. per dieną. ■

  • ATGAL
    Kovo 11-osios Lietuva: mūsų laimėjimai ir realybės paradoksai
  • Mūsų draugai:
  • ELP grupė
  • Bernardinai.lt
  • Europarlamentaras Algirdas Saudargas

Copyright © 2011 apzvalga.eu. Visos teisės saugomos.

Draudžiama tinklapyje „Apžvalga“ paskelbtą tekstinę ir vaizdinę medžiagą panaudoti kitose žiniasklaidos priemonėse arba platinti šio tinklapio medžiagą kuriuo nors pavidalu be „Apžvalgos“ leidėjų sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti „Apžvalgą“ kaip šaltinį.